A II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Egyetem szervezésében 2025 szeptembere és 2026 májusa között valósultak meg a Kótyuk István nyelvi akadálymentesítő tanfolyamok magyar és ukrán nyelvből, a Miniszterelnökség Nemzetpolitikai Államtitkársága és a Bethlen Gábor Alapkezelő Zrt. támogatásával.
A nyelvtanfolyamokra 2026. augusztus 12. – szeptember 6. között 1900 fő regisztrált, közülük 1885 fő kezdte el a foglalkozásokat.
Az első félévben a magyar nyelvtanfolyamon 60 oktató, 32 településen, 42 helyszínen 1173 fő nyelvtudását fejlesztette, 106 csoportban. Az ukrán nyelvtanfolyamon 8 településen, 14 helyszínen, 65 csoportban összesen 712 fővel 26 oktató foglalkozott.
| Nyelv | Tanulók létszám | Oktatók száma | Települések száma | Helyszínek száma | Csoportok száma |
| Magyar nyelv | 1173 | 60 | 32 | 42 | 106 |
| Ukrán nyelv | 712 | 26 | 8 | 14 | 65 |
| Összesen | 1885 | (86) 83 | (40) 35 | (56) 52 | 171 |
A 83 oktató közül 3 fő az ukrán és a magyar tanfolyamon is oktatott. Összesen 52 helyszínen valósult meg a projekt, mivel 4 helyszínen magyar és ukrán csoport is tanult, valamint 35 településen mivel 5 településen mindkét nyelv fejlesztése zajlott.
A kezdeményezés legfontosabb küldetése a magyar és ukrán anyanyelvű lakosság közötti hatékony kommunikáció elősegítése Kárpátalján, ahol a két nyelv és kultúra évszázadok óta szorosan összefonódik, és ahol a nyelvi sokszínűség egyszerre jelent értéket és kihívást. A gördülékeny párbeszéd csökkentheti a félreértéseket és feszültségeket, miközben erősíti az egymás iránti tiszteletet, bizalmat és a közösségi összetartozást.
A módszerészek által kidolgozott 100 órás, gyakorlatorientált tananyag (mindennapi kommunikációhoz szükséges kifejezések, szókincs, gyakorlati feladatok) a hétköznapi élethelyzetek nyelvi kihívásaira készítette fel a tanulókat. A képzés során használt oktatási segédanyagokat a magyar mint idegen nyelvi tanfolyamokhoz Csurman-Puskás Anikó, dr. Gál Adél, dr. Hnatik Katalin és dr. habil. Váradi Natália, az ukrán nyelvi képzéshez pedig dr. Molnár-Csatlós Andrea és Panykó-Lénárt Éva készítették el 2025 nyarán, biztosítva az oktatás színvonalát és hatékonyságát.
A foglalkozásokat anyanyelvi és kétnyelvű pedagógusok tartották. Felkészültségüket a 2025. augusztus 12–13-án megvalósított továbbképzés is erősítette, dr. Pelcz Katalin, a Pécsi Tudományegyetem Nemzetközi Oktatási Központjának magyar nyelvi programvezetője, a MagyarOK kurzuskötetek társszerzője vezetésével.
A tanfolyamok hivatalos megnyitójára 2025. szeptember 24-én került sor a Rákóczi Egyetem Fodó Sándor Kulturális Központjában.
2025. december 31-ig csoportonként 50 óra valósult meg. A helyszíni szemlék során a nyelvtanulók elégedettségüket fejezték ki az oktatási folyamattal, az oktatási környezettel és az oktatók felkészültségével kapcsolatban. Az oktatók és a résztvevők visszajelzései egyaránt pozitívak voltak: a hallgatók aktívan részt vettek az órákon, a csoportok jól szervezetten működtek, a módszerészek által készített segédanyagok, feladatlapok és tesztlapok hatékonyan segítették a tanulás-tanítás folyamatát.
2026 januárjától a foglalkozások az előre meghatározott és közzétett órarend szerint zajlottak. A résztvevők száma 1943-ra nőtt. 2026-ban 9 gyermek csatlakozott a magyar, illetve 7 az ukrán nyelvi képzéshez, akik a Rákóczi Genius Kézilabda-válogatott játékosai. Az ukrán nyelvtanfolyamokhoz rajtuk kívül további 42 fő csatlakozott, a képzések pozitív visszhangjának köszönhetően.
A második félévben 81 oktató folytatta a munkát. Az első félév lezárását követően Tanczár Katalin halála után két csoportját Rádik Irén vette át összevont csoportként, Orosz Erzsébet csoportja pedig a háborús helyzet miatt megszűnt Nagybocskón. Így a második félévben 169 csoportban zajlott az oktatás. A helyszínek száma 52-ről 51-re, a településeké 35-ről 34-re csökkent.
| Megnevezés | I. félév | II. félév |
| Oktatók száma | 83 | 81 |
| Csoportok száma | 171 | 169 (104 magyar, 65 ukrán) |
| Résztvevők száma | 1885 | 1943 |
| Helyszínek száma | 52 | 51 |
| Települések száma | 35 | 34 |
A fentiekből adódóan az adatok a következőképpen változtak:
| Ssz. | Település | Csoportszám, I. félév | Csoportszám, II. félév | Nyelv | Jelentkezettek száma | I. félévben tanulók száma | II. félévben tanulók száma | Végzettek száma |
| 1. | Aknaszlatina | 2 | 2 | Magyar | 16 | 16 | 17 | 17 |
| 2. | Alsókerepec | 1 | 1 | Magyar | 9 | 9 | 9 | 7 |
| 3. | Beregrákos | 1 | 1 | Magyar | 13 | 13 | 13 | 9 |
| 4. | Beregszász | 12 | 11 | Magyar | 117 | 117 | 126 | 81 |
| 30 | 30 | Ukrán | 384 | 374 | 361 | 341 | ||
| 5. | Bustyaháza | 3 | 3 | Magyar | 32 | 32 | 32 | 26 |
| 6. | Csap | 1 | 1 | Magyar | 7 | 7 | 7 | 2 |
| 7. | Csepe | 2 | 2 | Magyar | 23 | 23 | 23 | 17 |
| 8. | Fancsika | 3 | 3 | Magyar | 47 | 47 | 55 | 55 |
| 9. | Homok | 1 | 1 | Magyar | 13 | 13 | 13 | 7 |
| 10. | Huszt | 2 | 2 | Magyar | 26 | 26 | 26 | 14 |
| 11. | Királyháza | 1 | 1 | Magyar | 11 | 11 | 11 | 8 |
| 12. | Kisgejőc | 1 | 1 | Magyar | 8 | 8 | 8 | 7 |
| 4 | 4 | Ukrán | 42 | 42 | 42 | 42 | ||
| 13. | Koncháza | 1 | 1 | Magyar | 5 | 5 | 5 | 3 |
| 14. | Kőrösmező | 5 | 5 | Magyar | 35 | 35 | 37 | 37 |
| 15. | Mátyfalva | 2 | 2 | Magyar | 5 | 5 | 5 | 4 |
| 16. | Minaj | 2 | 2 | Magyar | 26 | 26 | 26 | 17 |
| 17. | Munkács | 5 | 5 | Magyar | 63 | 63 | 68 | 51 |
| 18. | Nagybocskó | 1 | 0 | Magyar | 5 | 5 | 0 | 0 |
| 19. | Nagydobrony | 9 | 9 | Ukrán | 71 | 71 | 77 | 77 |
| 20. | Nagyszőlős | 15 | 15 | Magyar | 181 | 181 | 181 | 131 |
| 7 | 7 | Ukrán | 65 | 65 | 68 | 65 | ||
| 21. | Radvánc | 2 | 2 | Magyar | 47 | 47 | 47 | 9 |
| 22. | Rahó | 5 | 5 | Magyar | 46 | 46 | 46 | 25 |
| 23. | Szerednye | 2 | 2 | Magyar | 19 | 19 | 20 | 20 |
| 24. | Szolyva | 2 | 2 | Magyar | 21 | 21 | 21 | 11 |
| 25. | Taracköz | 1 | 1 | Magyar | 5 | 5 | 5 | 4 |
| 26. | Técső | 12 | 12 | Magyar | 158 | 158 | 158 | 133 |
| 27. | Tekeháza | 4 | 4 | Magyar | 42 | 42 | 43 | 43 |
| 28. | Terebesfejérpatak | 2 | 2 | Magyar | 14 | 14 | 14 | 9 |
| 29. | Tiszabökény | 3 | 3 | Ukrán | 47 | 47 | 55 | 55 |
| 30. | Tiszapéterfalva | 6 | 6 | Ukrán | 48 | 43 | 72 | 58 |
| 31. | Tiszaszászfalu | 2 | 2 | Magyar | 20 | 20 | 20 | 20 |
| 32. | Tiszaújhely | 1 | 1 | Magyar | 12 | 12 | 12 | 8 |
| 33. | Tiszaújlak | 2 | 2 | Magyar | 9 | 9 | 9 | 4 |
| 2 | 2 | Ukrán | 41 | 41 | 44 | 34 | ||
| 34. | Ungvár | 11 | 11 | Magyar | 107 | 107 | 107 | 85 |
| 35. | Visk | 1 | 1 | Magyar | 25 | 25 | 25 | 13 |
| 2 | 2 | Ukrán | 35 | 35 | 35 | 30 | ||
| Összesen | 169 | 1900 | 1885 | 1943 | 1579 | |||
Az első és második félévben az ukrán nyelvtanfolyamok 8 településen, 14 helyszínen, 65 csoportban összesen 26 oktatóval zajlottak; az első félévben 712, a második félévben 761 fővel.
| Ssz. | Település | Oktatók száma településenként | Helyszín | Oktatók száma helyszínenként | Oktató neve | |
| 1. | Beregszász | 13 | II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Egyetem | 9 | Csonka Tetyána | |
| Libák Natália | ||||||
| Margitics Katalin | ||||||
| Juricskó Andzselika | ||||||
| Molnár Éva | ||||||
| Osztrovszkij Sándor | ||||||
| Panykó-Lénárt Éva | ||||||
| Pavlovics Okszána | ||||||
| Pősze Andrea | ||||||
| II. RF KME Felsőfokú Szakképzési Intézete | 2 | Beca Szvetlána | ||||
| Margitics Ágnes | ||||||
| Kárpátaljai Magyar Líceum beregszászi részlege | 3 | Beca Szvetlána | ||||
| Nemes Irén | ||||||
| Rádik Irén | ||||||
| 2. | Kisgejőc | 1 | Kárpátaljai Magyar Líceum kisgejőci részlege | 1 | Kiss Valéria | |
| 3. | Nagydobrony | 3 | Kárpátaljai Magyar Líceum nagydobronyi részlege | 2 | Komonyi Tetyána | |
| Kovács Viktória | ||||||
| Nagydobronyi Református Líceum | 1 | Molnár-Csatlós Andrea | ||||
| 4. | Nagyszőlős | 3 | Nagyszőlősi 3. Sz. Perényi Zsigmond Középiskola | 3 | Kampó Ildikó | |
| Kárpátaljai Magyar Líceum nagyszőlősi részlege | Kurta Viktória | |||||
| Vince Beatrix | ||||||
| 5. | Tiszabökény | 1 | Tiszabökényi Gimnázium | 1 | Bábincu Anikó | |
| 6. | Tiszapéterfalva | 1 | Egán Ede Szakképzési Centrum Tiszapéterfalvai Szakképzési Központja | 1 | Kiss Edit | |
| 7. | Tiszaújlak | 3 | Kárpátaljai Magyar Líceum tiszaújlaki részlege | 1 | Fenics Marianna | |
| Tiszaújlaki 2. Sz. Középiskola | 3 | Konrád Álla | ||||
| Fenics Marianna | ||||||
| Kulcsár Márta | ||||||
| 8. | Visk | 1 | Kárpátaljai Magyar Líceum viski részlege | 1 | Roskó Miroszláva | |
| Viski Kölcsey Ferenc Líceum | 1 | |||||
| 26 | 26 |
Három kolléga két-két helyszínen is oktatott: Beca Szvetlána, Fenics Marianna és Roskó Miroszláva.
A második félévben a magyar nyelvtanfolyamokon 58 oktató, 31 településen, 41 helyszínen, 104 csoportban összesen 1182 fő nyelvtudását fejlesztette. Két oktatóval, két csoporttal, egy településsel, egy helyszínnel kevesebb, mint az első félévben, azonban a létszám 9 fővel nőtt.
| Ssz. | Település | Oktatók száma a településen | Helyszín | Oktató neve |
| 1. | Aknaszlatina | 2 | Aknaszlatinai Bolyai János Líceum | Kacsmár Andrea |
| Vajnági Adrienn | ||||
| 2. | Alsókerepec | 1 | P. Frangepán Katalin Gimnázium Alsókerepeci Óvoda | Popovics Krisztina |
| 3. | Beregrákos | 1 | Beregrákosi Gimnázium | Tar Valéria |
| 4. | Beregszász | 4 | II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Egyetem | Csurman-Puskás Anikó |
| Pápai Ilona | ||||
| Rádik Irén | ||||
| Szabó Vitalina | ||||
| 5. | Bustyaháza | 1 | Bustyaházai Szent Erzsébet Óvoda | Takács Mária |
| 6. | Csap | 1 | Csapi Széchenyi István Líceum | Béres Katalin |
| 7. | Csepe | 2 | Csepei Tulipán Tanoda | Duda Natália |
| Kocsis Szabina | ||||
| 8. | Fancsika | 1 | Fancsikai Tulipán Tanoda | Nagy Zita |
| 9. | Homok | 1 | P. Frangepán Katalin Gimnázium Homoki Óvoda | Lesko Csilla |
| 10. | Huszt | 1 | Huszti 4. Sz. Gimnázium | Körtvélyessy-Tehza Margaréta |
| 11. | Királyháza | 1 | P. Frangepán Katalin Gimnázium Királyházi Óvoda | Radvánszky Anikó |
| 12. | Kisgejőc | 1 | kisgejőci görögkatolikus hittanterem | Györke Eleonróra |
| 13. | Koncháza | 1 | Koncházai Líceum | Palkó Enikő |
| 14. | Kőrösmező | 4 | Kőrösmezői 1. Sz. Középiskola | Darnyi Szilvia |
| Keszler Mária | ||||
| Kolesznyikova Mária | ||||
| Reparuk Ildikó | ||||
| 15. | Mátyfalva | 1 | Tulipán Tanoda | Zán Gizella |
| 16. | Minaj | 2 | P. Frangepán Katalin Gimnázium Minaji Óvoda | Ádám Adrienn |
| Lesko Csilla | ||||
| 17. | Munkács | 2 | Munkácsi Szent István Líceum | Kozák Andrea |
| Lengyel Alexandra | ||||
| 18. | Nagyszőlős | 8 | Kárpátaljai Magyar Líceum nagyszőlősi oktatási helyszíne | Kampó Ildikó |
| Kosán Rita | ||||
| Vince Beatrix | ||||
| Nagyszőlősi 3. Sz. Perényi Zsigmond Középiskola | Illés Gabriella | |||
| Kádár Andzselika | ||||
| Kravcova Erika | ||||
| Palazsnik Jolán | ||||
| Sztászjuk Marianna | ||||
| 19. | Radvánc (Ungvár része) | 1 | Szent Gellért Római Katolikus Plébánia, Szakkollégium | Veresné Dikun Mária |
| 20. | Rahó | 2 | Rahói Magyar Ház | Melnyicsuk Veronika |
| Rahói I–III. Fokozatú 1. Sz. Álatlános és Középfokú Tanintézmény | ||||
| Cipszeráji Római Katolikus Közösségi Ház | Reparuk Ildikó | |||
| Rahói Római Katolikus Plébánia | ||||
| 21. | Szerednye | 1 | P. Frangepán Katalin Gimnázium Szerednyei Óvoda | Mészár Mónika |
| 22. | Szolyva | 2 | Szolyvai Római Katolikus Templom | Kozár Marianna |
| Szolyvai 1. Sz. Középiskola | Popovics Éva | |||
| 23. | Taracköz | 1 | P. Frangepán Katalin Gimnázium Taracközi Elemi Iskolája és Óvodája | Cerkunik-Kvitka Julianna |
| 24. | Técső | 9 | Técsői Hollósy Simon Magyar Tannyelvű Líceum | Csopik-Roskova Natália |
| Fényes Gyöngyi | ||||
| Kristofóri Gyöngyi | ||||
| Perebijnosz Erika | ||||
| Sitka Gabriella | ||||
| Taruszin Diana | ||||
| Técsői Magyar Tannyelvű Református Líceum | Bodák Hajnalka | |||
| Imszticsei Gabriella | ||||
| Kiss Mónika | ||||
| 25. | Tekeháza | 3 | Tekeházаi Tulipán Tanoda | Kócsi Oszkár |
| Czébely Éva Evelin | ||||
| Tekeházai Református Parókia | Lidka Diána | |||
| 26. | Terebesfejérpatak | 2 | P. Frangepán Katalin Gimnázium Terebesfejérpataki Iskola-Óvoda | Dáncs Mihaela |
| Római Katolikus Plébánia | Vadas Mária | |||
| 27. | Tiszaszászfalu | 1 | Tiszaszászfalui Óvoda | Duda Natália |
| 28. | Tiszaújhely | 1 | Tiszaújhelyi Tulipán Tanoda | Popovics Erzsébet |
| 29. | Tiszaújlak | 1 | Kárpátaljai Magyar Líceum tiszaújlaki részlege | Zán Gizella |
| 30. | Ungvár | 5 | Irodaház (Hojda utca) | Bem Dzsulietta |
| Görögkatolikus Karitász | Lesko Csilla | |||
| Palkó Enikő | ||||
| Ungvári Református Parókia | Dikun Katalin | |||
| Veresné Dikun Mária | ||||
| 31. | Visk | 1 | Kárpátaljai Magyar Líceum viski oktatási helyszíne | Pál Judit |
| 65 |
Voltak oktatók, akik több helyszínen is tanítottak: Duda Natália (Csepei Tulipán Tanoda, Tiszaszászfalui Óvoda), Lesko Csilla (P. Frangepán Katalin Gimnázium Minaji Óvoda, P. Frangepán Katalin Gimnázium Homoki Óvoda, Ungvári Hojda utcai Irodaház), Palkó Enikő (Görögkatolikus Karitász, Koncházai Líceum), Reparuk Ildikó (Rahói Római Katolikus Plébánia, Cipszeráji Római Katolikus Közösségi Ház,), Veresné Dikun Mária (Ungvári Református Parókia, Szent Gellért Római Katólikus Plébánia), valamint Zán Gizella (Kárpátaljai Magyar Líceum tiszaújlaki részlege, Mátyfalvi Tulipán Tanoda).
Beregszászban, Kisgejőcön, Nagyszőlősön, Tiszaújlakon és Visken magyar és ukrán nyelvoktatás egyaránt zajlott.
Azokon a helyszíneken, ahol erre lehetőség nyílt, külön-külön csoportban tanultak a gyermekek és a felnőttek.
| Csoportok típusok szerinti bontása | |||||
| Ssz. | Nyelv | Csoport típusa | I. félév csoportszám | II. félév
csoportszám | A II. félévben
összesen |
| 1. | Ukrán | Gyerek | 48 | 48 | 101 |
| Magyar | 54 | 53 | |||
| 2. | Ukrán | Felnőtt | 14 | 14 | 58 |
| Magyar | 45 | 44 | |||
| 3. | Ukrán | Vegyes (felnőtt, gyermek) | 3 | 3 | 10 |
| Magyar | 7 | 7 | |||
| Összesen: | 171 | 169 | 169 | ||
A gyermekcsoportok aránya kiemelkedően magas volt, ami jól mutatja a nyelvi akadálymentesítés korai életkorban történő megkezdésének jelentőségét. A magyar tanfolyamok esetében az 53 gyermekcsoportból 14 óvodás korosztályú volt.
A magyar nyelvtanfolyam legidősebb résztvevője 79, a legfiatalabb 6 éves volt, míg az ukrán nyelvtanfolyamokon a legidősebb résztvevő 59, a legfiatalabb pedig 7 éves.
A csoportszintek szerinti bontás alapján a résztvevők döntő többsége kezdő szinten kapcsolódott be a képzésbe, ami alátámasztja a program alapvető célját: a kommunikációs akadályok csökkentését az alapvető nyelvi ismeretek széles körű elsajátításának biztosításával. A haladó szint jelenléte ugyanakkor azt mutatja, hogy a képzés fejlődési lehetőséget is kínált. Mind a gyermek-, mind a felnőtt csoportokban A1, A2 és B1 szinten volt lehetőség a nyelv elsajátítására.
| Csoportok szintek szerinti bontása | ||||||
| Ssz. | Nyelv | Csoportszint | I.félév | II. félév | A II. félévben összesen | |
| 1. | Ukrán | A1 | 32 | 32 | 101 | |
| Magyar | 71 | 69 | ||||
| 2. | Ukrán | A2 | 16 | 16 | 38 | |
| Magyar | 22 | 22 | ||||
| 3. | Ukrán | B1 | 17 | 17 | 30 | |
| Magyar | 13 | 13 | ||||
| Összesen | 171 | 169 | 169 | |||
| Gyermek-felnőtt csoportok szintek szerinti bontása | ||||||
| S.sz. | Nyelv | Csoport | A1 | A2 | B1 | Összesen |
| 1. | Ukrán | Gyerek | 29 | 11 | 8 | |
| Magyar | 42 | 8 | 3 | |||
| 2. | Ukrán | Felnőtt | 0 | 5 | 9 | |
| Magyar | 23 | 13 | 8 | |||
| 3. | Ukrán | Vegyes | 3 | 0 | 0 | |
| Magyar | 4 | 1 | 2 | |||
| Összesen | 101 | 38 | 30 | 169 | ||
A magyar nyelvtanfolyamon az első félévben két csoporttal (egy felnőtt és egy gyermek) volt több, A1 szinten.
A csoportonkénti 50-50 óra megvalósulásának dokumentumellenőrzése és elszámolása 2025 decemberének második hetében, illetve 2026 májusának második felében eredményesen megtörtént.
A 100 órás képzés követelményeit: modulzáró dolgozatokat, tematikus zh-kat, szóbeli és írásbeli vizsgát 1579 fő teljesítette.
| Nyelv | Kezdő | Haladó | Összesen |
| Magyar | 637 | 240 | 877 |
| Ukrán | 398 | 304 | 702 |
| Összesen | 1035 | 544 | 1579 |
A nyelvi akadálymentesítő tanfolyam résztvevői a képzés lezárásához közeledve lehetőséget kaptak arra, hogy 2026. április 11-én magyar nyelvből szintfelmérő vizsgán vegyenek részt. A vizsga nem volt kötelező, ugyanakkor minden olyan hallgató számára elérhetővé vált, aki szerette volna felmérni tudásszintjét, valamint visszajelzést kapni az elsajátított ismeretekről az egyetemen működő nemzetközi ECL Nyelvvizsgaközpontban.
A szintfelmérő írásbeli és szóbeli részből állt, és a nemzetközi ECL-nyelvvizsga komplex rendszerére épült.
Az online előzetes regisztráció a szintfelmérőre 2026. január 13. – február 28. zajlott. Összesen 56 fő regisztrált, 11 különböző helyszínről, 19 oktató felkészítésében.
| Ssz. | Települések | Vizsgára jelentkezők száma | Sikeres vizsgát tettek száma | Felkészítő tanár |
| 1. | Beregszász | 2 | 0 | Pápai Ilona |
| 6 | 3 | Rádik Irén | ||
| 1 | 0 | Szabó Vitalina | ||
| 2. | Csepe | 3 | 2 | Duda Natália |
| 3. | Fancsika | 2 | 0 | Nagy Zita |
| 4. | Királyháza | 1 | 1 | Radvászky Anikó |
| 5. | Minaj | 1 | 0 | Lesko Csilla |
| 6. | Munkács | 8 | 8 | Kozák Andrea |
| 3 | 2 | Lengyel Alexandra | ||
| 7. | Nagyszőlős | 7 | 3 | Kampó Ildikó |
| 1 | 0 | Palazsnik Jolán | ||
| 1 | 1 | Vince Beatrix | ||
| 8. | Szolyva | 1 | 0 | Popovics Éva |
| 9. | Técső | 5 | 2 | Imszticsei Gabriella |
| 1 | 0 | Kiss Mónika | ||
| 3 | 0 | Kristofóri Gyöngyi | ||
| 10. | Ungvár | 4 | 2 | Bem Dzsulietta |
| 1 | 0 | Lesko Csilla | ||
| 1 | 0 | Palkó Enikő | ||
| 11. | Visk | 4 | 4 | Pál Judit |
| Összesen | 56 | 28 |
A szintfelmérő vizsgaanyagát – mind az írásbeli, mind a szóbeli részt – a projekt módszerészei készítették el. Az írásbeli vizsgán 120 perc állt rendelkezésre a feladatok megoldására. Ezt követően a szóbeli vizsga párhuzamosan négy teremben zajlott. Minden teremben egyszerre két vizsgázó vett részt a vizsgán, páratlan létszám esetén pedig három fő. A vizsga megkezdése előtt személyazonosítás történt, amely során a vizsgázók érvényes, fényképes személyazonosító igazolványukat mutatták fel. A szintfelmérő fontos állomásnak bizonyult a képzés folyamatában: lehetőséget biztosított arra, hogy a résztvevők objektív képet kapjanak nyelvi fejlődésükről, valamint megerősítést szerezzenek a mindennapi kommunikációban hasznosítható tudásukról.
A szintfelmérő vizsgát 28 fő teljesítette sikeresen. A nyelvi szintek szerinti megoszlás a következőképpen alakult: A1 szint – 4 fő, A2 szint – 14 fő, B1 szint – 10 fő. A résztvevők 2026. június 5-én, a tanúsítványátadó ünnepségen vehették át bizonyítványukat.
Ugyanezen a napon a tanfolyam oktatói is átvették a képzés elvégzését igazoló magyar–ukrán nyelvű tanúsítványokat, amelyeket a következő napokban a 34 településen működő csoportok résztvevőinek adnak át.
A Kótyuk István nyelvi akadálymentesítő tanfolyamok eredményesen valósultak meg, és maradéktalanul teljesítették a kitűzött szakmai és közösségi célokat.
Váradi Natália
programfelelős, II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Egyetem