Karácsonyváró ünnepség a Filológia Tanszék szervezésében
December 16-án a II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Egyetem diák-színjátszócsoportja Közeledik az ünnep, avagy szilveszteri kalandozás a Rákóczi Egyetemen című előadásával örvendeztette meg a közönséget, többek között a Beregszászi kistérség oktatási intézményeiből meghívott tanárokat és tanulókat.
Az előadás vidám jeleneteken keresztül idézte meg a hallgatói élet mindennapjait, anekdotikus elemekkel és az ókori mitológia humoros újraértelmezésével, amelyben az istenek sorához a hallgatók istene is csatlakozott. A mesés hangulatot a Mikulás és Hóleányka színpadra lépése, romantikus téli költői jelenetek, valamint varázslatos dalok tették teljessé, felejthetetlen élményt nyújtva a közönség számára.
A líceumok és gimnáziumok tanulói megbizonyosodhattak arról, hogy a Rákóczi Egyetemen zajló hallgatói élet nem csupán előadásokról és szemináriumokról szól, hanem szórakoztató kalandokról is, hasonló gondolkodású, tehetséges, vidám és találékony társak körében.
A résztvevők a következőképpen vélekedtek az eseményről:
„Szeretnék mindenkinek köszönetet mondani az újévi fellépésünkért. Szerintem ezek a pillanatok felejthetetlenek, és nem csak számomra. Amikor együtt készülünk és a színpadra lépünk, valódi összetartozás-érzést élünk meg. A színfalak mögött mindig van valami varázslatos, ahogy támogatjuk egymást, nevetünk, ismételjük a szöveget, és tudjuk, hogy a jövőben ezekre a pillanatokra majd boldog emlékként fogunk visszagondolni.
A fellépés előtt nagyon izgultam, mert az járt a fejemben, hogy értékeli-e majd a közönség az előadásba fektetett munkánkat és igyekezetünket. Ám mikor a színpadra léptem, és elkezdtük az előadást, minden izgalmam tovaszállt. Helyét az ünnep melege és varázslatos hangulata vette át. Hálás vagyok azért, hogy ezeket az élményeket együtt élhettük meg, és a nehéz idők ellenére is vidám pillanatokat szerezhettünk saját magunknak és a körülöttünk lévőknek is.”
Moldavszka Szofija II. évfolyamos angol nyelv és irodalom (fordító), német nyelv és irodalom szakos hallgató
„Az újévi fellépés számomra sokáig emlékezetes marad. A színpadon énekeltem, és úgy izgultam, mintha nem a közönség, hanem maga a Mikulás állna előttem, kezében egy vizsgakérdéssel. Az izgalom hatására még a szöveg is kiment a fejemből, de nem estem kétségbe: folytattam az éneklést, hiszen az improvizáció még soha nem hagyott cserben. Ennek ellenére az előadás hangulata ünnepélyes és bátorító volt, a közönség támogatása pedig segített ráébrednem arra, hogy a színpad olyan hely, ahol lehet izgulni, hibázni, sőt akár elfelejteni a szöveget is. A legfontosabb, hogy ne álljunk meg, hanem úgy folytassuk, mintha mindez az előadás része lenne. Összességében a szereplés érzelmekben gazdag, vidám és tanulságos élményt jelentett.”
Komonyi Tetyána IV. évfolyamos ukrán nyelv és irodalom szakos hallgató
„Az előadásra való hosszas és fárasztó felkészülés meghozta a várt eredményt, és ezt a nézők reakciója is igazolta. Az újévi hangulat, a karácsonyi dalok és az ünnepélyes légkör mind hozzájárultak ahhoz, hogy mi és a jelenlévők egyaránt átélhessük az ünnep szellemét, amely a rendezvény szervezője, Tetyana tanárnő által kitűzött cél volt. Az előadás megvalósításában különböző szakos hallgatók működtek együtt, ami valódi közösségi élményt teremtett, és megerősítette a hallgatók közötti összetartozás érzését a közös cél megvalósítása érdekében. Köszönet illeti a szervezőt, valamint a színész- és technikus hallgatókat az emlékezetes és értékes tapasztalatért. Mindenkinek békés, örömteli ünnepeket kívánok!”
Burher Nikoletta IV. évfolyamos ukrán nyelv és irodalom szakos hallgató
„Kezdetben erős izgalom volt bennem, ám a csapatunknak – ennek a kreatív közösségnek – köszönhetően minden a lehető legjobban alakult. Felemelő érzés volt látni, hogy a közös munkánk még ha csak egy kis mértékben is, de ünnepi hangulatot és örömet csempészett az emberek mindennapjaiba. Ez az élmény ismét rávilágított arra, milyen nagy jelentősége van az összefogásnak és egymás támogatásának.”
Munkácsi Anyuta II. évfolyamos ukrán nyelv és irodalom, fordító szakos hallgató
-
Ez a bejegyzés az alábbi nyelveken is elérhető:
Українська