Університет Ракоці реалізовує мовні курси імені Іштвана Ковтюка у 52 навчальних осередках

З вересня 2025 року до травня 2026 року за координуванням Навчально-консультаційного центру Закарпатського угорського університету імені Ференца Ракоці ІІ реалізовуватиметься Проєкт мовної безбар’єрності імені Іштвана Ковтюка, який охопить всю область. Одним із головних завдань проєкту є підвищення ефективності комунікації між носіями угорської та української мов на Закарпатті. Ініціатива підтримується урядом Угорщини, Державним секретаріатом з питань національної політики Офісу Прем’єр-міністра та ЗАТ «Фонд імені Габора Бетлена».

Заняття з вивчення іноземних мов, розраховані на 100 навчальних годин, стартували у вересні 2025 року в 36 населених пунктах Закарпаття – у 52 навчальних осередках, у 171 групі, за участю 84 викладачів.

Практичний навчальний матеріал, спрямований на розвиток комунікативних навичок, необхідних для розв’язання повсякденних завдань, підготували викладачі Університету Ракоці: Аніко Чурман-Пушкаш, д-рка Одел Гал, д-рка Катерина Гнатик та габілітована д-рка Наталія Вароді – для угорських груп, а також д-рка Андреа Молнар-Чатлош та Єва Панько-Лейнарт – для українських. У матеріалах зібрано основні вирази, лексичні звороти та практичні завдання, необхідні для ефективної комунікації в повсякденному житті. Завдяки такому підходу забезпечується високий професійний рівень підготовки слухачів і підвищується ефективність навчання.

Заняття мають максимально практичне спрямування: під час навчання учасники активно залучаються до мовленнєвої діяльності, що сприяє розвитку їхніх мовних навичок і налагодженню ефективної комунікації між носіями двох мов. Програма курсів побудована таким чином, що з кожним заняттям мовні компетентності учасників послідовно зростають, а їхня культурна обізнаність і взаєморозуміння поглиблюються.

Заняття проводять висококваліфіковані викладачі – носії мови, які застосовують сучасні методики навчання, що забезпечують високий професійний рівень викладання та ефективність освітнього процесу.

Залучені до процесу викладання фахівці попередньо пройшли курси підвищення кваліфікації, який відбувся 12–13 серпня 2025 року під фаховим керівництвом гарантки освітньої програми з вивчення угорської мови Міжнародного освітнього центру Печського університету, співавторки навчальних посібників «MagyarOK» д-рки Каталін Пелц.

У період реєстрації на мовні курси, що тривав з 12 серпня по 6 вересня, надійшло 1900 заявок від осіб, які виявили бажання підвищити свій рівень володіння мовою.

Заняття з української мови проводять 26 викладачів у 8 населених пунктах, 14 навчальних осередках та 64 групах загальною кількістю 757 осіб.

   
Н/п Населений пункт Кількість викладачів у розрізі населених пунктів Навчальний осередок Кількість викладачів у розрізі навчальних осередків Ім’я викладача  
1. Берегове 13 Закарпатський угорський університет імені Ференца Ракоці ІІ 9 Тетяна Чонка  
Наталія Лібак  
Катерина Маргітич  
Анджеліка Юричко  
Єва Молнар  
Олександр Островський  
Єва Панько-Лейнарт  
Оксана Павлович  
Андреа Певсе  
Фаховий коледж Закарпатського угорського університету імені Ференца Ракоці ІІ 2 Світлана Беца  
Агнеса Маргітич  
Берегівська філія приватного закладу «Закарпатський угорський ліцей з угорською мовою навчання» 3 Світлана Беца  
Ірина Немеш  
Ірина Радик  
2. Малі Геївці 1 Малогеєвецька філія приватного закладу «Закарпатський угорський ліцей з угорською мовою навчання» 1 Валерія Кішш  
 
3. Велика Добронь 3 Великодобронська філія приватного закладу «Закарпатський угорський ліцей з угорською мовою навчання» 2 Тетяна Комоні  
Вікторія Ковач  
Великодобронський реформатський ліцей 1 Андреа Молнар-Чатлош  
4. Виноградів 3 Виноградівський заклад загальної середньої освіти №3 імені Жігмонда Перені 3 Ільдіко Кампо  
Виноградівська філія приватного закладу «Закарпатський угорський ліцей з угорською мовою навчання» Вікторія Курта  
Беатріса Вінце  
5. Тисобикень 1 Тисобикенська гімназія 1 Аніко Бабінцу  
6. Пийтерфолво 1 Пийтерфолвівська філія Центру професійно-технічної освіти імені Еде Егана 1 Едіта Кіш  
 
7. Вилок 3 Вилоцька філія приватного закладу «Закарпатський угорський ліцей з угорською мовою навчання» 1 Маріанна Фених  
Вилицький заклад загальної середньої освіти №2 2 Алла Конрад  
Марта Кулчар  
8. Вишково 1 Вишківська філія приватного закладу «Закарпатський угорський ліцей з угорською мовою навчання» 1 Мирослава Рошко  
Вишківський ліцей імені Ференца Келчеї 1  
    26   26    
             

Із 1143 слухачами, які виявили бажання вдосконалити рівень володіння угорською мовою, працюють 61 викладач у 107 групах, що функціонують у 33 населених пунктах та 43 навчальних осередках.

Н/п Назва обраного населеного пункту Кількість викладачів у розрізі населених пунктів Навчальний осередок Ім’я викладача
1. Солотвино 2 Солотвинський ліцей імені Яноша Бояї Андреа Качмар
Адріенн Вайнаґі
2. Нижній Коропець 1 Заклад дошкільної освіти «Алшокерепец» приватного закладу «Гімназія імені Каталін П. Франгепан» Крістіна Попович
3. Ракошино 1 Ракошинська гімназія Валерія Тор
4. Берегове 5 Закарпатський угорський університет імені Ференца Ракоці ІІ Аніко Чурман-Пушкаш
Олена Папоі
Ірина Радик
Віталіна Сабов
Катерина Танцар
5. Буштино 1 Буштинський заклад дошкільної освіти (дитячий садок) «Свята Єлізавета» Марія Такач
6. Чоп 1 Чопський ліцей імені Іштвана Сечені Катерина Бейреш
7. Чепа 2 Чепівська філія приватного закладу «Дитяча школа мистецтв угорського народу „Туліпан Танода”» Наталія Дуда
Сабіна Кочіш
8. Фанчиково 1 Фанчиківська філія приватного закладу «Дитяча школа мистецтв угорського народу „Туліпан Танода”» Зіта Надь
9. Холмок 1 Заклад дошкільної освіти «Гомок» приватного закладу «Гімназія імені Каталін П. Франгепан» Чілла Лешко
10. Хуст 1 Хустська гімназія №4 Маргарита Кертвейлеші-Тегза
11. Королево 1 Заклад дошкільної освіти «Кіральгаза» приватного закладу «Гімназія імені Каталін П. Франгепан» Аніко Радванські
12. Малі Геївці 1 Аудиторія для занять з релігієзнавства при Малогеєвецькій греко-католицькій церкві Елеонора Дьєрке
13. Концово 1 Концівський ліцей Еніке Палко
14. Ясіня 4 Ясінянський заклад загальної середньої освіти І-ІІІ ступенів № 1 Сільвія Дарні
Марія Кеслер
Марія Колеснікова
Ільдіко Репарук
15. Матієво 1 Матієвська філія приватного закладу «Дитяча школа мистецтв угорського народу „Туліпан Танода”» Гізелла Зан
16. Минай 2 Заклад дошкільної освіти «Минай» приватного закладу «Гімназія імені Каталін П. Франгепан» Адріенн Адам
Чілла Лешко
17. Мукачево 2 Мукачівський ліцей імені Святого Іштвана Андреа Козак
Олександра Лендєл
18. Великий Бичків 1 Великобичківська римо-католицька церква (парафія) Ержебет Орос
19. Виноградів 8 Виноградівська філія приватного закладу «Закарпатський угорський ліцей з угорською мовою навчання» Ільдіко Кампо
Ріта Кошан
Беатріса Вінце
Виноградівський заклад загальної середньої освіти №3 імені Жігмонда Перені Габріелла Іллейш
Анджеліка Кадар
Еріка Кравцова
Йолана Палажник
Маріанна Стасюк
20. мікрорайон «Радванка» (частина Ужгорода) 1 Римо-католицька парафія Святого Геллерта, гуртожиток Марія Вереш Дикун
21. Рахів 2 Рахівський угорський дім Вероніка Мельничук
Рахівський заклад загальної середньої освіти І-ІІІ ступенів №1
Ціпзерський римо-католицький паломницький будинок Ільдіко Репарук
Рахівська римо-католицька парафія
22. Середнє 1 Заклад дошкільної освіти «Середнє» приватного закладу «Гімназія імені Каталін П. Франгепан» Моніка Мейсар
23. Свалява 2 Свалявська римо-католицька церква Маріанна Козар
Свалявський заклад загальної середньої освіти І-ІІІ ступенів №1 Єва Попович
24. Олешник 1 Олешницький ліцей Єлизавета Штул-Тігор
25. Тересва 1 Заклад початкової школи «Тарацкез» приватного закладу «Гімназія імені Каталін П. Франгепан» Юліанна Церкуник-Квітка
26. Тячів 9 Тячівський ліцей імені Шімона Голлоші з угорською мовою навчання Наталія Чопик-Розкова
Дьєнді Фейнєші
Дьєнді Кріштофорі
Еріка Перебийніс
Габріелла Шітка
Діана Тарусин
Тячівський реформатський ліцей з угорською мовою навчання Гойнолка Бодак
Габріелла Імстічеі
Моніка Кішш
27. Теково 3 Теківська філія приватного закладу «Дитяча школа мистецтв угорського народу „Туліпан Танода”» Оскар Ковчі
Єва Евелін Цебель
Теківська реформатська парафія Діана Лідка
28. Ділове 2 Заклад дошкільної освіти с. Ділове приватного закладу «Гімназія імені Каталін П. Франгепан» Міхаела Данч
Римо-католицька парафія Марія Вадаш
29. Сасове 1 Сасівський заклад дошкільної освіти Наталія Дуда
30. Нове село 1 Новосільська філія приватного закладу «Дитяча школа мистецтв угорського народу „Туліпан Танода”» Єлизавета Попович
31. Вилок 1 Вилоцька філія приватного закладу «Закарпатський угорський ліцей з угорською мовою навчання» Габріелла Зан
32. Ужгород 5 Комерційна нерухомість (вул. Гойди) Джуліетта Бем
Греко-католицький «Карітас» Чілла Лешко
Еніке Палко
Ужгородська реформатська парафія Катерина Дикун
Марія Вереш Дикун
33. Вишково 1 Вишківська філія приватного закладу «Закарпатський угорський ліцей з угорською мовою навчання» Юдіт Пал
    68    

У Берегові, Малих Геєвцях, Виноградові, Вилку та Вишкові проводяться як заняття з української, так і з угорської мови.

У межах програми слухачів поділено на 171 групу. У наведеній нижче таблиці подано інформацію про розподіл груп за населеними пунктами:

Н/п Населений пункт Кількість груп Мова
1. Солотвино 2 Угорська
2. Нижній Коропець 1 Угорська
3. Ракошино 1 Угорська
4. Берегове 11 Угорська
30 Українська
5. Буштино 3 Угорська
6. Чоп 1 Угорська
7. Чепа 2 Угорська
8. Фанчиково 3 Угорська
9. Холмок 1 Угорська
10. Хуст 2 Угорська
11. Королево 1 Угорська
12. Малі Геївці 1 Угорська
4 Українська
13. Концово 1 Угорська
14. Ясіня 5 Угорська
15. Матієво 2 Угорська
16. Минай 2 Угорська
17. Мукачево 5 Угорська
18. Великий Бичків 1 Угорська
19. Велика Добронь 9 Українська
20. Виноградів 15 Угорська
7 Українська
21. Радванка 2 Угорська
22. Рахів 5 Угорська
23. Середнє 2 Угорська
24. Свалява 2 Угорська
25. Олешник 1 Угорська
26. Тересва 1 Угорська
27. Тячів 12 Угорська
28. Теково 4 Угорська
29. Ділове 2 Угорська
30. Тисобикень 3 Українська
31. Пийтерфолво 6 Українська
32. Сасове 2 Угорська
33. Нове Село 1 Угорська
34. Вилок 2 Угорська
2 Українська
35. Ужгород 11 Угорська
36. Вишково 1 Угорська
2 Українська
    171  

Розподіл слухачів за типами груп:

Розподіл слухачів за типами груп
Н/п Мова Тип групи Кількість слухачів Всього
1. Українська Діти 48 102
Угорська 54
2. Українська Дорослі 14 60
Угорська 46
3. Українська Змішана 2 9
Угорська 7
Всього: 171 171

Помітно велика частка дитячих груп є показником розуміння необхідності починати вивчення мови з дитинства.У групах із вивчення угорської мови найстаршому слухачеві – 79 років, наймолодшому – 6 років. У групах із вивчення української мови найстарший учасник має 59 років, а наймолодший – 7 років.

Аналіз розподілу учасників за рівнями володіння мовою свідчить, що переважна більшість слухачів обрали групи початкового рівня, що повністю відповідає основній меті програми – зменшити мовний бар’єр шляхом надання можливості опанувати базові мовні компетентності. Водночас наявність учасників із вищим рівнем володіння мовою свідчить про їхнє прагнення до подальшого розвитку мовних навичок, що створює умови для досягнення нових результатів та підвищення рівня комунікативної компетентності:

Проєкт мовної безбар’єрності імені Іштвана Ковтюка Розподіл учасників за рівнями володіння мовою
Н/п Мова Рівень володіння мовою Кількість слухачів Всього
1. Українська A1 31 103
Угорська 72
2. Українська A2 16 38
Угорська 22
3. Українська B1 17 30
Угорська 13
Всього: 171 171

Розподіл слухачів за рівнем володіння мовою та віковими групами:

Розподіл слухачів за рівнем володіння мовою та віковими групами  
 
Н/п Мова Група A1 A2 B1 Всього  
1 Українська Діти 29 11 8  
Угорська 43 8 3  
2 Українська Доросла 0 5 9  
Угорська 25 13 8  
3 Українська Змішана 2 0 0  
Угорська 4 1 2  
Всього 103 38 30 171  

Як свідчать статистичні дані, переважна більшість учасників курсів володіють мовами на початковому рівні. У початкових групах особливо багато дітей, що в довгостроковій перспективі сприятиме зміцненню мовних компетенцій у регіоні.

Метою програми є не лише викладання мов, а й посилення соціальної інклюзії та зміцнення суспільної згуртованості. Подолання комунікаційних бар’єрів сприяє зменшенню напруги, що виникає через непорозуміння, та підвищує рівень взаєморозуміння і довіри. Багатомовність і культурне розмаїття Закарпаття — це ресурс, який за відповідної уваги може забезпечити стійкий розвиток і гармонійну співпрацю в регіоні.

Наталія Вароді,

Навчально-консультаційний центр Університету Ракоці

    Ця стаття також доступна наступними мовами

  • Magyar